Смешные и неудачные названия для автомобилей

Смешные нелепые названия автомобилейАвтомобилям дают не только шикарные названия, случаются и курьезы.

Слово не воробей. Sovetchik.org рассматривает смешные и неудачные авто, которые пострадали от своего названия.

Неудачные названия автомобилей


Каждый раз, когда выпускается новый автомобиль, производитель сталкивается с одной проблемой – это название модели, случаются и смешные названия автомобилей. Ведь зачастую название влияет и на покупательскую способность. Даже если авто качественное и оснащено разными опциями, его могут не купить только из-за названия.

Многим компаниям бывает проблематично дать название новому авто, ведь при создании необходимо брать в расчет не только грамматику, но и лексику языка. Название авто не должно вызывать ассоциаций с чем-то постыдным. Многие компании даже проводят конкурсы на самое красивое имя новой модели, но попадаются все-таки и забавные.

Смешные названия автомобилей


Один из свежих примеров – машина Волга Сайбер. На первый взгляд все звучит довольно логично – отечественная машина с именем «Сибирь». Однако в этом варианте все равно допущена оплошность. Слово «Волга» - это женский род, а «Сибирь» - мужской. Владельцы такой машины задаются вопросом, как же им называть свое авто – мой Сайбер или же моя Сайбер?

Еще одним примером служит отечественный автомобиль «Жигули». В советское время люди не могли привыкнуть к этому названию, и часто называли машину «Жигуля» или «Жигулю». А за рубежом все выглядит еще смешнее. Для иностранцев эти смешные авто носили название «Shiguli», что является созвучным со словом «Жигало». А, как известно, жигало – это человек, который живет за счет девушек.

Позднее производители сменили имя на более звучное «Лада». Однако и тут все вышло не так, как хотелось бы. Во Франции это новое имя ассоциируется со словом «Ladre», что в переводе означает жадный, без сомнения - курьезные авто.

Не только в России маркетологи ошибаются с именем автомобиля. Например, Митсубиши Паджеро в отдельных странах Европы переводится как «голубой». Поэтому там эту модель продают под названием Монтеро. Это считается самым ярким недочетом в названии марки машины.

В каждой компании маркетологи долго выбирают подходящее название для машины. Ведь если оно будет не таким, как надо, то автомобиль попросту не будет продаваться. Самым благоприятным выходом из таких ситуаций является присвоение той или иной модели названий с цифрами и буквами. Именно поэтому ВАЗ использует цифры практически во всех моделях. Если для нас название «Калина» обыденное, то за рубежом это подходит под разряд неудачные названия автомобилей. А в Европе всеми нами известная Лада Калина в Финляндии, например, она имеет название Лада 119, потому что слово «Калина» в переводе с финского означает «грохот, стук и треск».

Рекомендуем почитать также
  • Чудо или глупость? Железнодорожный перекресток в Австралии
  • Молодожены развелись через два часа из-за селфи
  • Была ли статья полезна?

    ДА 0 НЕТ
    Расскажите друзьям!
    Комментарии